Bad wap chat
These may aim to convey the textual equivalent of verbal prosodic features such as facial expression and tone of voice Indeed, even though SMS language exists in the format of written text, it closely resembles normal speech in that it does not have a complicated structure and that its meaning is greatly contextualised.In the case of capitalization in SMS language, there are three scenarios: Most SMS messages have done away with capitalization.As a result, punctuation, grammar, and capitalization are largely ignored.In many countries, people now have access to unlimited text options in their monthly plan, although this varies widely from country to country, and operator to operator.For words that have no common abbreviation, users most commonly remove the vowels from a word, and the reader is required to interpret a string of consonants by re-adding the vowels (e.g.dictionary becomes dctnry and keyboard becomes kybrd).However, screens are still small and the input problem persists, so SMS language is still widely used for brevity.Observations and classifications as to the linguistic and stylistic properties of SMS language have been made and proposed by Crispin Thurlow, There are many examples of words or phrases that share the same abbreviations (e.g., lol could mean laugh out loud, lots of love, or little old lady, and cryn could mean crayon or cryin(g)).
Nevertheless, there are no standard rules for the creation and use of SMS languages. A mobile operating system (OS) such as Symbian and language packs enable the linguistic localization of products that are equipped with such interfaces, where the current Symbian release (Symbian Belle) supports the scripts and orthographies of over 48 languages and dialects, though such provisions are by no means fully comprehensive as to the languages used by users all over the world.
In SMS language, however, the difference is that many words are shortened unlike in spoken speech.